Поиск

воскресенье, 15 марта 2015 г.

III. Встреча в Штормграде

ООС: Собственно, игра проходила в тот момент, когда было объявлено о “возрождении” “Печального Отшельника”. Решили, почему бы и не сыграть там, поддержим, так сказать, отечественное РП, а потому некоторые реплики персонажей я решила оставить. Орфография и пунктуация сохранены, кроме, разве что, мелких опечаток.

Прийти к порталу вовремя Латариэль просто не успела. По прибытии эльфийка узнала, что после того, как Железный Авангард штурмовал портал и скрылся за ним, тот через какое-то время был закрыт. Девушка посчитала, что лучше всего ждать вестей из столицы, и потому направилась туда.
Когда Латариэль знала, то среди солдат и добровольцев, которые приплывут из Львиного Лагеря, будет давний знакомый, то сразу же поспешила туда. Но в назначенный час корабль так и не пришел. Не вернулся он и через неделю. И вот, же после отгремевших новостей о закрытии и разрушении с той стороны портала, корабль, изрядно потрепанный, все же пришел в гавань.
Точнее - Латариэль тоже опоздала, но всё же корабль Реистаара - сильнее.

Латариэль стоит, опершись о посох.
Реистаар выглядел весьма усталым, но как увидел, кто пришёл встречать - удивился очень.
Латариэль: Ну, здравствуй, старый друг.
Реистаар: Вот уж встреча. Не ожидал. Ты тут тоже из-за Орды той?
Латариэль: Да, но я немного не успела.
Реистаар нахмурился.
Реистаар: То есть?
Латариэль: Я добиралась как могла до портала, но когда прибыла - он был уже закрыт...
Реистаар: Мдаа. Сегодня прямо день удивительных поворотов. Для начала - что мы вообще добрались досюда.
Латариэль: Я немного переживала, когда знала, что твой корабль опаздывает вот уже на неделю.
Латариэль: Но, как вижу, ЭТО путешествие вышло более удачным.
Реистаар: Я немного голоден с дороги, да и отдохнуть не помешает. По пути можем говорить не менее эффективно, чем тут.
Латариэль: Да, конечно. Могу заодно посоветовать одну таверну.
Реистаар: Правда, я в этом городе был один раз и не особо хорошо запомнил геогра- Отлично, тогда ты веди.
Латариэль: Как я погляжу, ты выбрал... иной путь?
Реистаар: Когда я думал, что не могу в друидизм - ничего не оставалось. А теперь уже глупо менять одно на другое, когда можно сочетать.
Латариэль: Что ж... Это хорошо.
Реистаар: Я думаю, третий раз если бы корабль разбился - было бы уже даже скучно. Но обошлось - только бурей помотало да на мель сели.
Латариэль: Третий раз?
Реистаар: А, ты не знаешь. Я когда Ксиэль вёз в Пандарию - тоже разбился корабль в дребезги. Кстати, она будет рада знать, что ты жива-здорова.
Латариэль остановилась.
Реистаар вопросительно посмотрел на остановившуюся.
Латариэль: Ксиэль? Так это с тобой она уехала?!
Латариэль выглядела ошарашенной.
Реистаар: Именно. И знаешь, хорошая ученица из неё получилась.
Латариэль: Впрочем, все как раз подходит... По приметам часовых.
Латариэль: Надо же...
Реистаар: А ты чем занималась всё это время после ... прибытия в Пандарию?
Латариэль: Помогала Альянсу в Львином лагере, нашла друзей из Хранителей истории...
Латариэль: И, да. Я тогда не сказала.
Латариэль: У меня были свои цели.
Реистаар: О чём ты? А Хранители - это хорошо.
Латариэль: Но, к сожалению, их я не достигла.
Латариэль: Я искала своего жениха.
Реистаар: Мда. Не нашла или...
Реистаар: Рад, что твоё заведение в этом квартале. Эдакая отдушина.
Латариэль: После осады я вернулась в Пандарию, чтобы продолжить поиски.
Латариэль: Но...
Латариэль остановилась.
Латариэль: Печальный отшельник. Это здесь.
Реистаар: Может быть, он находился в Храме Нефритовой Змеи, раз ты на нас не наткнулась?
Латариэль: Его следы затерялись на острове Грома.
Реистаар: Говорят, мрачное местечко.
Латариэль: Здесь мое любимое место было когда-то.
Латариэль: А остров... Да, мрачен.
Латариэль: И где-то там, скорее всего, лежат останки Айданиласа.
Эльфы вошли в таверну и уселись за один из столов.
Реистаар: Иии... будем ждать, когда нас обслужат? Я бы лучше сам сходил чем ждать.
Латариэль: О, я схожу.
Реистаар: Да не стоит, я могу и сам.
Латариэль поставила посох рядом.
Реистаар сделал так же.
Латариэль: Ну, что ж. Тогда закажи мне чай.
Меллобод поднял глаза с книги и посмотрел на ночного эльфа.
Реистаар: Пресной воды. И что-нибудь съестное, только ради Небожителей! не рыбу и без лимонов. А, и чай.
Меллобод: Здравствуй! Присаживайся, давай поговорим!
Латариэль, тем временем, достала из сумки потрепанного вида книгу, сделанную явно не здесь.
Меллобод привстал и повернулся к эльфу.
Реистаар: Прошу прощения, уже есть с кем поговорить.
Меллобод хмыкнул.
Меллобод облокотился о стойку.
Реистаар отдал деньги и с подносом пошёл наверх.
Меллобод: Не возражаете, если я в кам присоеденюсь?
Латариэль листает книгу.
Меллобод заметил, что эльф с девушкой и решил не мешать.
Реистаар поставил всё и с весьма сильным аппетитом начал вжёвываться в мясо.
Меллобод открыл свою книжку и продолжил чтение.
Латариэль: Я вела дневник о своих приключениях в Пандарии. Хранители нашли его очень познавательным для чужеземцев.
Реистаар: Да, посмотреть со стороны... -чавк- очень полезно -чавк- вроде и привычное -чавк- а под новым углом...
Латариэль: Если будет интересно - возьмешь. Там довольно подробно описан Остров Грома.
Латариэль: С высот птичьего полета, правда, я видела его редко - летать там довольно опасно.
Реистаар отложил пустую тарелку, вытерся, запил и продолжил разговор уже без риска задохнуться.
Меллобод: (шепчет) конечно опасно, там сосредоточена основная сила и мощь молнии и грома Пандарии.
Латариэль тихонько попивает чай.
Реистаар: В ответ ничего дать не могу, но рассказать - ещё как. Учитывая, что мы с ученицей видели... будет интересно.
Меллобод со скучным видом долистывает книгу до конца и закрывает ее. Воин встает и кладет ее в мешок.
Латариэль: Конечно интересно. Я уж было подумала, что потеряла сестру.
Латариэль: Впрочем, хмель раздумий показал мне иное.
Реистаар: Я бы ни за что не дал ей погибнуть. Потому и не взял с собой сюда. Откуда же я знал, что опоздаю. Кстати, не помню, чтобы она говорила, что она тебе сестра.
Латариэль: Да, двоюродная. У моей бабушки помимо сына была ее и дочь, которая стала Часовой.
Латариэль: Впрочем, она тоже погибла на Хиджале. Так и не виделась с отцом.
Латариэль вдруг улыбнулась.
Реистаар: Ох уж этот Хиджал...
Латариэль: Похоже, тебе моя семья нигде покоя не даст.
Меллобод вздрогнул при упоминание Хиджала.
Латариэль: Ксиэль стала монахиней. Надо же... - пробормотала Латариэль, отхлебывая чай.
Реистаар: И летуньей на летающем змее. Когда Ла вырастет.
Латариэль удивленно округлила глаза.
Латариэль: Как же ее вообще допустили?.. Мне казалось, там кого попало вообще не принимают.
Реистаар: Для меня тебя видеть здесь - тоже было неожиданностью, так что можно считать, что мы по этому делу квиты.
Реистаар: Они с змейкой подружились ещё на пути из Дарнаса, так что выбора у них не было. Да и моё веское слово помогло...
Латариэль с улыбкой посмотрела на эльфа.
Латариэль: Ну, теперь я не беспокоюсь. Она в надежных руках.

Меллобод: Агапий!
Меллобод: Как рад я тебя видеть!
Агапий: Дружище! Ну как повоевали?
Меллобод: Ты не поверишь, как мне тут одиноко.
Меллобод: Ну, скажем так - отлично.

Реистаар: Я приглядываю, но если вдруг куда соберётся... Хотя, думаю, два змея - одноимёнца спасут откуда угодно.
Латариэль: Два змея?

Меллобод: Лучше бы чего-нибудь выпить крепкого, но я решил, что хочу провести остаток дня в здравом уме.
Агапий: Ну надо думать, жители как-то не жалуют это место, а все потому, что рядом с башней магов находится.. у них до сиих пор поверия, что тут в лягушек через пойло превращают, эксперементы ставят!
Меллобод: Да?
Меллобод: Странно, я слышал немного другие слухи.
Меллобод: Ну то есть не слухи совсем.
Меллобод: Это место переполнено магией
Агапий: Тут несколько годочков назад, пьяных похищали, говорят так и не нашли... все на магов грешат и по сей день.. так-то!

Реистаар: Ох, долгая история. С драконами. Ты лучше скажи, какие теперь у нас планы по Дренору?
Латариэль: О... ну расскажешь как-нибудь. Я планировала сначала повидаться с тобой, а затем отправиться в Ашран. Это наша база за порталом.
Латариэль: Поговаривают, что туда чуть ли не половина Азерота заявилась.

Меллобод: Тут иногда появляются элементали разлома....
Меллобод: И они убивают всех без разбора
Меллобод: Жестоко
Меллобод: А еще множество иллюзий.
Агапий: У меня тоже появлялись, правда не элементал, а розовые слоны... *смеется*
Меллобод: Я сижу здесь уже второй день без выхода, жду информатора и думаю, а не привидилось ли мне все это?
Агапий смеется.
Меллобод: Ох, Агапий, старый ты....
Меллобод смеется.
Меллобод: Мне не терпится вылечиться скорее и отправиться в Дренор.
Меллобод: Ничего. Три недели и я буду как огурчик.
Агапий: Ой да не то слово, я такого на своем веку повидал... что порой кажется, со мной ли все это было?
Меллобод: Может тебе стоит начать писать мемуары?

Реистаар: Ну значит, будет половина и два эльфа.
Реистаар: Точнее - половина, два эльфа и человек, который сейчас за столом внизу.
Латариэль привстала и глянула вниз.
Латариэль: Кто же останется на страже Азерота? - усмехнулась она, снова усаживаясь.

Меллобод услышал высказывание эльфийки.
Меллобод: На страже Азерота нужны доблестные друиды-вороны, которые могут сидеть на столбах и ждать врага.
На лице Меллобода появляется хитрая усмешка.
Меллобод: А может Агапий тебе все это причудилось на дне бутылки?

Латариэль: Поговаривают, что даже бабуля собралась в путь.
Реистаар: Скоро Ксиэль дорастёт и - как она говорила - станет главой Шадо-Пан и генералом Часовых.
Вы смеетесь.
Латариэль: Одновременно?
Меллобод: Шадо-пан никогда не примет в свои ряды чужака - пробормотал воин.
Меллобод: Слишком уж много они терпели.
Реистаар: Представь себе. Ну а теперь, если не возражаешь, я желал бы найти постель и хорошенько отоспаться после затянувшегося путешествия. А там - посмотрим.
Латариэль: И то верно. Можешь остановиться в одной ночлежке, что и я.

Меллобод: Веселую жизнь ты прожил, Агапий.
Агапий: Ну и завербовал меня на судно, мне даже у пушек стоять приходилось, когда нашего канонира, пустили на корм акулам, аргхх.. тысяча медуз Йохо, и бутылка рому!
Меллобод: хех

Реистаар: Замечательно. Проводишь? Два дня не спааа - остаток фразы превратился в смачное зевание.
Латариэль: Конечно.
Агапий: А я знал, что ты неповеришь! Мне никто не верит, все ссылают на мой старческий моразм, смешанный со спиртным!
Меллобод: Я верю-верю.

Реистаар забрал посох.
Латариэль встала и, собрав вещи, направилась к выходу.

Меллобод: Я всегда знал, что у тебя богатая жизнь.
Агапий: Правда?, -Ну тогда думаю, за это стоит выпить!
Меллобод: Давай без меня?
Меллобод кричит: До свидания, друид, пока, монах!

Латариэль: Не обращай внимания, здесь есть... странные личности.
Реистаар: Понятное дело. Всё-таки столица.
Латариэль: И, да, хотела предупредить. Здесь бывают странные аномалии
Латариэль: Квартал магов, все-таки.
Реистаар: Я с аномалиями на ты. Ша-монстр-паразит-кошмара и дракон-в-жёлтом-кристалле-в-сердце-Вневременного-острова - это тебе не шутки.

Латариэль: Что ж, нам будет о чем рассказать в пути.

Комментариев нет:

Отправить комментарий