Лиссэ
кивнула в ответ на очередную реплику охотника за головами.
Берондил
вышел из-за горы и не спеша дошел до своих соратников, которых он приметил,
будучи у подножия.
Лиссэ: Jodi se you bel jou.
Берондил:
Как дела?
Инотан
стоял слева от тролля и наблюдал за Лиссэ
Берондил
скинул капюшон и оглядел экипировку Инотана.
Лиссэ:
Прекрасно, - ответила рыжая, не оборачиваясь.
Инотан,
заметив, оценивающий взгляд, машинально оправил новую форму.
Берондил
одобрительно кивнул и подошел ближе.
Берондил
нагнулся к Инотану и тихо спросил:
Берондил:
О чем речь?
Инотан:
Без понятия *пожал плечами *
Лиссэ
коротко взглянула на Берондила с несвойственной ей хищной полуулыбкой.
Лиссэ:
Сегодня прекрасный день для убийства, вот о чём.
Лиссэ
поправила капюшон на плечах и отвернулась.
Берондил:
Тут ты, пожалуй, права, - задумчиво промолвил Берондил.
Лиссэ:
А у тебя как дела?
Лиссэ
оглядела верхушки деревьев и снова повернулась к эльфам.
Берондил:
Вполне неплохо, если не считать бешенного гоблина на крошшере, попавшегося мне
на пути.
Лиссэ:
Хм.
Инотан:
Гоблины уже забрались так далеко?
Берондил:
Эти гоблины служат железнозадым.
Инотан:
Хмм, не думаю, что у гоблинов есть понятие о служении... скорее им просто
хорошо платят.
Берондил
с насмешкой посмотрел на орчиху, сидевшую в клетке.
Энрин
практически беззвучно приблизился к группе, беседующей неподалеку.
Берондил
повел ухом, но не обернулся.
Энрин
упер руки в бока и присвистнул.
Лиссэ
глянула на подошедшего и молча сложила руки на груди.
Берондил
обернулся через плечо.
Энрин:
Вот те на! Эльфийская братия в компании с Лиссэ-разрушительницей легенд!
Инотан
резко обернулся и посмотрел на "свистуна"
Энрин
приветливо улыбнулся.
Инотан:
И тебе привет. *ровно сказал следопыт*
Лиссэ
прислонилась плечом к клетке. Она пыталась выглядеть серьёзной, но глаза
смеялись.
Инотан
внимательно рассматривал незнакомца.
Лиссэ:
Здравствуй.
Энрин
вздохнул с облегчением.
Берондил
приветственно кивнул, вглядываясь в лицо подошедшего.
Энрин:
Я уж было подумал, что я единственный эльф во всей округе!
Инотан:
Иногда мне начинает казаться, что каждый встречный эльф знает Лиссэ, а,
Берондил? *обратился к товарищу*
Берондил
смеется.
Энрин
тихонько посмеялся.
Лиссэ
лишь плечами пожала.
Энрин:
Не каждый, друг, только самые здоровские.
Энрин
подмигнул девушке.
Энрин
подошел поближе.
Энрин:
Вы ведь тоже ее знаете, а? Значит, и вы ребята не промах. А ты наращиваешь
боевую мощь, а, Лис?
Лиссэ
кивнула.
Лиссэ:
Можно и так сказать.
Инотан
закончив осмотр незнакомца. Эльф расслабился не чувствуя от него угрозы.
Лиссэ:
А что, вы здесь тоже в полном составе?
Энрин:
О, ты про "нас"? Кто знает, это, как сейчас принято говорить, военная
тайна.
Лиссэ:
Ясно. Ну что ж, значит, каждый куст теперь под подозрением.
Энрин:
А ты давай, убирай с мордашки всю эту свою серьезность и улыбнись! Неужто не
рада видеть старого доброго Стилета, а?
Берондил
прищурился, словно что-то вспоминая.
Лиссэ:
Ах, негодяй, - фыркнула рыжая.
Энрин
закрыл глаза и лучезарно улыбнулся.
Инотан:
Могу предположить, что вы из гильдии убийц? Или что то подобное? - серьёзно
спросил Инотан
Энрин
резко переменился в лице и с удивлением посмотрел на собеседника.
Лиссэ
почему-то тихонько хохотнула.
Берондил
нахмурился и посмотрел на молодого следопыта.
Энрин:
Я? О, а что, похож? Нет, друг, я простой приключенец, шныряющий туда-сюда.
Инотан:
Уж больно вы мне одного знакомого напоминаете... - окинул взглядом униформу
эльфа-незнакомца.
Энрин
тут же протянул эльфу руку.
Энрин:
Кстати, Стилет, к вашим услугам.
Инотан
немного помедлив принял ее.
Инотан:
Инотан. Гхм ... К вашим.
Берондил:
Берондил Отблеск Солнца, - стянул перчатку с руки и протянул руку Стилету.
Лиссэ
удивлённо взглянула на следопыта.
Лиссэ:
Вы разве не знакомы?
Энрин
улыбнулся и пожал руку.
Энрин:
Отблеск Солнца? Помню-помню.
Берондил
нахмурился.
Инотан
внимательно слушал беседу. Стоя чуть в стороне.
Берондил:
Ох...
Лиссэ:
Берондил, видимо, твоя незаинтересованность в легендах отбила всё внимание
тогда.
Берондил:
Простите мне мою забывчивостью. Старею.
Лиссэ
покосилась на орчиху и отошла от клетки.
Берондил
на слова Лиссэ лишь развел руками.
Энрин:
О, а твоя заинтересованность, Лис, сделала тебе "второе имя".
Здоровское, надо отметить, да.
Лиссэ:
Что ты имеешь в виду?
Лиссэ
прищурилась.
Энрин
удивленно вскинул брови.
Берондил
шагнул к Инотану и спросил тихо:
Берондил:
Ты где лук-то откопал?
Инотан:
Подарок. От нашей общей знакомой *подмигнул*
Берондил:
Понятно, - усмехнулся следопыт.
Энрин:
Неужто ты сама еще не в курсе? Весь "мрачный свод" говорит о тебе,
как о Лиссэ - разрушительнице легенд.
Инотан
машинально погладил рукой лук за спиной. Он все еще не привык к его весу и
расположению.
Энрин:
То ли потому, что ты настолько хороша в этом деле, то ли потому, что ты лишила
их знатной доли прибыли.
Лиссэ
почесала веснушчатый нос.
Энрин
хохочет.
Инотан:
Мы с Лис ровесники, а у меня пока в запаснике есть разе что "Мимотан"
*шепнул Берондилу*
Лиссэ:
Вот дела.
Лиссэ:
Теперь каждый куст вдвойне под подозрением.
Энрин
махнул рукой.
Берондил
чуть улыбнулся.
Энрин:
Глупости, все-таки все мы здесь с одной целью.
Берондил:
Все еще впереди, - так же тихо ответил эльф.
Лиссэ
пожала плечами, улыбнувшись.
Лиссэ:
Время покажет.
Берондил
сложил руки на груди, слушая разговор.
Энрин
сощурившись, упер руки в бока.
Инотан
косился на орчиху в клетке. Его забавляла ее странная броня.
Энрин:
Как давно вы здесь?
Лиссэ
мимолётно оглядела лагерь, словно кого-то выискивая.
Берондил
мотнул головой в сторону пленницы.
Лиссэ:
В этих лесах или в этом мире?
Берондил:
Что-то удалось выяснить? - спросил у Инотана.
Берондил
говорил вполголоса, стараясь не мешать беседе.
Энрин:
О, в этом мире, да. Небось прибыли с первой волной?
Лиссэ
кивнула.
Инотан:
Нет. Железяки крепкие парни... ну и девчонки *кивнул на пленницу* Но думаю
тролли быстро из нее все выбьют
Инотан
ответил Берондилу.
Лиссэ:
Пока что тролли слишком гуманны, мне кажется, - бросила Лиссэ.
Лиссэ
задумчиво взглянула на Стилета.
Лиссэ:
А ты, значит, больше эльфов не встречал?
Энрин
хитро улыбнулся.
Энрин:
Н-да, выудить из тебя хоть какую-то информацию та еще задачка.
Берондил:
Я тут повстречал парочку. Довольно странную.
Энрин
поправил ворот.
Инотан
вопросительно вскинул бровь
Лиссэ:
Кто там?
Берондил:
Какую-то одноглазую, весьма потрёпанного вида и, судя по всему, мага. Выглядел
он, впрочем, тоже не лучше. Какие-то охотники за сокровищами.
Энрин
присвистнул.
Энрин:
А это уже интересно.
Лиссэ:
А что ты хотел выудить? - поинтересовалась рыжая у Стилета.
Берондил:
Для меня они особого интереса не представили, - пожал плечами следопыт.
Энрин
задумчиво посмотрел куда-то в сторону, затем глянул на Лис.
Лиссэ
снова коротко оглядела лагерь, и как будто никто ничего не заметил.
Энрин:
Мелочи, Лучик, не бери в голову. В любом случае, на данный момент я знаю все,
что мне нужно.
Энрин
улыбнулся.
Лиссэ
вздохнула.
Лиссэ:
Ну ладно. А ты не ответил на вопрос. Правда никого не видел?
Энрин:
Не-а, кроме пожалуй...нет, все-таки никого, вы - первые.
Инотан:
Стилет, а не встречали ли вы в своих странствиях отряд орков- они зовут себя
"Каменный Кулак"
Берондил:
Встретишь этих двоих, скажи одноглазой хамке, что ее винтовка скоро развалится,
- усмехнулся следопыт.
Энрин
щелкнул пальцами.
Энрин:
Каменный кулак! Видел их разок на Калимдоре. Говорят, опасные парни.
Энрин
качает головой.
Берондил
с интересом посмотрел на Инотана.
Инотан:
Ага. Я знаю, что сейчас они в Дреноре.
Спасибо за сведения.
Лиссэ
покосилась на Инотана.
Инотан
немного смутился от множества взглядов товарщией.
Энрин:
Был уверен, что такую возможность они не упустят. А ты-то откель о них знаешь,
друг? Неужто о них говорят даже странники?
Инотан:
Нет... ну... в общем, с ними путешествует, эльфийка... ее судьба - мне не
безразлична.
Энрин
улыбается.
Инотан
немного покраснел, но быстро взяв себя в руки вздернул подбородок и успокоился.
Берондил
лукаво посмотрел на Инотана и хлопнул того по плечу.
Энрин:
Во-о-от оно что, буду иметь ввиду, если попадется на глаза - передам ей от тебя
привет.
Инотан:
Спасибо.
Лиссэ
ещё раз взглянула на Инотана, потом на Берондила. Затем снова на Стилета.
Энрин:
Ну, повидались, побратались, теперь самое время выпить!
Энрин
потер ладони и огляделся.
Инотан
улыбнулся.
Берондил
усмехнулся.
Энрин:
Однако, с этим, сдается мне, все не слишком радужно в этих краях.
Лиссэ:
Неужели у тебя с собой нет?
Энрин:
Лиссэ, в самом деле...мы же тут не на пикнике. У меня с собой только самое
необходимое!
Лиссэ:
Вот именно.
Лиссэ
улыбнулась.
Энрин
хитро улыбается.
Лиссэ
в очередной раз огляделась.
Энрин:
Ну-с, при следующей встрече угощаю всех! И никаких возражений! Иначе угощать
будет
Берондил
посмотрел на Лиссэ и, нахмурившись, тоже огляделся.
Лиссэ:
Если только хвойной настойкой, - рассеянно отозвалась она.
Инотан:
Как то один дворф утверждал мне, что алкоголь можно синтезировать из чего
угодно *улыбаясь окинул местную флору*
Энрин:
Если дворф говорит о выпивке, то дворф не шутит. А значит, это наверняка
возможно.
Инотан
согласно кивнул со всей серьёзностью.
Лиссэ
оглядела эльфов, поправив лук за спиной и переминаясь с ноги на ногу.
Берондил
молча, сложив руки на груди, поглядывал на эльфийку.
Энрин
вздохнул, поправил ворот и улыбнулся.
Энрин:
Что-ж, я смотрю, Лис вот-вот сорвется с места, так что не буду вам мешать. В
конце концов у нас тут война.
Энрин
оглядел девушку с головы до ног.
Инотан:
Да уж. Сама себя Железная Орда еще не скоро прикончит.
Лиссэ:
Ты прав, мне нужно кое-что проверить, - кивнула рыжая.
Энрин
оглядел всех собеседников и кивнул.
Берондил
заинтересованно посмотрел на рыжую.
Лиссэ
поймала его взгляд и несколько виновато улыбнулась.
Берондил:
Расскажешь... потом?
Лиссэ:
Я не очень долго, правда.
Энрин:
Был рад вас повидать, постарайтесь при нашей следующей встрече остаться в этом
же составе.
Инотан:
Надеюсь и вы будете в полной... мм комплектации *улыбаясь окинул эльфа с ног до
головы *
Энрин
хохотнул.
Лиссэ
кивнула сразу обоим эльфам и, глянув на Стилета, добавила:
Лиссэ:
Передавай привет... ну... ты сам знаешь, кому.
Энрин
щелкнул пальцами и подмигнул Лиссэ.
Берондил:
Удачи, Стилет, пусть Солнце ведет тебя.
Энрин:
Куда ж оно денется, спасибо.
Энрин
машет рукой.
Лиссэ
поправила перчатки, потуже затянула волосы в хвост и быстрым шагом направилась
вниз по тропе.
Инотан:
Это становится традицией да? * улыбнулся Берондилу *
Инотан:
Но этот парень мне нравится намного больше... ну ты понял о ком я.
Берондил:
И снова забыла взять с собой молодого следопыта, - вздохнул эльф.
Берондил:
Ты про кого?
Инотан:
Да о том странном парне. Что застал нас у костра тогда.
Инотан:
О мече каком-то все говорил.
Берондил:
А-а. Забудь.
Инотан
согласно кивнул и потряс головой, будто вытрясая воспоминания.
Берондил:
Сейчас у нас куда большие проблемы, чем какая-то легенда.
Инотан:
Ага. Живая история *кивнул на орчиху* - да еще и пытается нас прикончить!
Берондил
обернулся и снова посмотрел на пленницу.
Берондил:
Отойдем.
Инотан
последовал за товарищем
Берондил:
Я тут прочесал берег и вышел оттуда к... каком-то городу. Не помню названия.
Инотан:
И? *заинтересованно *
Берондил:
Я обнаружил там огромное количество тяжелых орудий. К тому же, они не так
далеко находятся от базы Орды в здешних краях.
Инотан
насторожился и помрачнел
Берондил:
Я тут вот что подумал... Ты ведь хорошо разбираешься в подобной технике? В этом
деле я дилетант.
Инотан:
Если это сделали Гоблины. То разберусь.
Берондил
огляделся по сторонам.
Берондил:
Дело серьезное. Думаю, неплохо было бы вывести хоть какую-то часть техники из
строя.
Инотан:
Хмм... *задумался понося руку к подбородку*
Инотан:
Это вполне возможно. Я изучил кое какие образцы - здесь на базе.
Инотан:
У всей местной техники и некоторой экипировки есть особенность.
Берондил:
Думаю, нужно будет попробовать сделать вылазку под покровом ночи.
Инотан:
Хорошо. Мне понадобятся кое какие инструменты.
Берондил
кивнул.
Берондил:
Только нужно быть предельно осторожными. У нас не будет поддержки.
Инотан:
Понимаю... я постараюсь сломать все... и тихо.
Берондил:
На худой случай, можно будет и взрывчатку заложить.
Инотан:
Главное это источники питания. Ты уже сталкивался с ними. Напоминают печную
решетку.
Берондил
кивнул.
Инотан:
Простейшее заклинание и ловкость рук. И через несколько десятков минут энергия
выходит из под контроля.
Берондил:
Значит, понадобится еще и быстро смываться?
Инотан:
Я пока пробовал только на одном из молотов. Но думаю и танка принцип такой же.
Инотан:
Да. Вряд ли процесс можно обратить.
Инотан:
Бум будет такой что... гоблины бы оценили, в общем * ухмылка*
Берондил:
Отлично. Тогда отдохни. Ночью выдвинемся. Я спрошу Лис, пойдет ли она с нами.
Инотан:
Хорошо. Я буду готов.
Инотан
уверенно кивнул эльфу и кажется самому себе тоже
Берондил
похлопал товарища по плечу и направился куда-то по свои делам.
Берондил:
Мне тоже предстоит подготовиться.
Инотан
еще не много постоял в задумчивости, а потом двинулся к своим вещам.
Комментариев нет:
Отправить комментарий